COLOUR CODED NAMES AND PRONOUNS
especially for Russian translationed books where characters have similar names
and if you run out of colours just underline the stuff or put a line above it
if you run out of those then make the lines wiggly
(pretend the bold is red and the italic is green)
“*John* hello. I like your shoes. They are very soft” **Jake said**, bending over and caressing *his* shoes. *John* bent over and ran *his* fingers over **his** and began to turn orange.
and YES I understand that was a very poorly formed paragraph but I wanted to demonstrate as much as I could
IF I EVER GIFT SOMEONE AND OLD BOOK I WILL BE DOING THIS🔥🔥
WHAT ARE YOUR THOUGHTS ON THIS??? SHOULD HARVARD CALL AND SAY THANK YOU OR SHOULD I SHUT UP????
by the_kilibird
1 Comment
my reading app, MoonReader+, has the option to find and replace. i sometimes use it to ‘find’ Steve and ‘replace’ it with ‘Steve the asshole from next door’.
really great for those complex fantasy books that have 100s of names for places and people and factions and countries.
sucks that it does not work for all books in the series so you have to do it again.