Hello, guys. I would like to read Utopia, from Thomas More. He wrote it in latin. I speak english and portuguese and I can read both with the same level of understanding. Is it better to choose an english or a portuguese translation? Thomas More lived in England, but he wrote the book in latin and the translation to english is not made by him. On the other hand, portuguese is more similar to latin, so maybe it has a more accurate translation. My goal is to better grasp the content that the author wanted to put into his work. What do you guys think, which is the better choice? Which translation would you recommend?
by Recent_Bullfrog9301